A Mesa alerta de que en doce años se duplicó el número de personas que "nunca habla gallego" en la Comunidad, un 25,8%


A Mesa pola Normalización Lingüística alertó hoy de que en los últimos doce años se duplicó el número de personas en la Comunidad que afirman “no hablar nunca gallego”, pasando de un 13 por ciento en el año 1992 a un 25,8 por ciento en 2004.

Así lo explicó hoy Carlos Callón basándose en los datos del último Mapa Sociolingüístico de Galicia, elaborado por la Real Academia Galega (RAG) con datos de 2004 y publicado recientemente.

En esta línea, Callón aseguró que, si se comparan los datos del estudio elaborado en 1992 con los de 2004, el gallego pasó de ser la lengua inicial del 60,3 por ciento de los gallegos a ocupar una “posición minoritaria” del 20,6 por ciento, lo que implica “una caída de 40 puntos en 12 años”.

Asimismo, referido al uso de la lengua, el Mapa Sociolingüístico de la RAG señala que en este periodo se dividió a la mitad el número de personas que dicen hablar habitualmente gallego, un 30,5 por ciento en 1992 y un 16 por ciento en 2004.

Callón advirtió también “una tendencia general de la gente que se autodefine como ‘bilingüe’ a emplear más el castellano” y constató que en Galicia “se mantiene la situación diglósica” e “incluso se refuerza”.

GALLEGO EN LA EDUCACIÓN

En lo relativo al uso del gallego en la educación, la estudio de la RAG apunta “una relación inversa” entre el nivel de uso del gallego y el mayor nivel educativo, “muestra”, para A Mesa, “del proceso castellanizador de la escuela”.

Además, los jóvenes menores de 18 años que siempre residieron Galicia señalan que, en el 10,7 por ciento de los casos, la enseñanza recibida ha sido “siempre en castellano”, cuando esta opción, apuntó Callón, “no debería tener presencia en el tramo sondado”.

Para el presidente de A Mesa, estos datos demuestran que “no es está garantizando la posibilidad de que los niños terminen la educación con competencias tanto en gallego como en castellano”, lo que evidencian “un fracaso educativo”.

SITUACIÓN EN LAS CIUDADES

En lo relativo a la situación en las ciudades, el informe constata que “se mantiene” la asociación entre ámbito rural y mayor uso del gallego y ámbito urbano y mayor uso del castellano.

Además, la presencia monolingüe en gallego es mayor en los espacios de menos de 5.000 habitantes (40,5 por ciento) aunque se detecta en estos doce años “una fuerte caída también en el rural”, en donde pasó del 55,3 por ciento al 40,5.

Asimismo, el monolingüismo en castellano avanza también en las ciudades, donde en 1992 afirmaban “no hablar nunca gallego” el 27,1 por ciento mientras que en 2004 apuntaron esta opción el 35,8 por ciento.

Finalmente, las ciudades con mayor uso del castellano son Ferrol (85 por ciento) y Vigo y A Coruña (81,9 por ciento), mientras que el monolingüismo en gallego obtiene sus valores más altos en Lugo (13,4 por ciento) y Santiago (13,2 por ciento).

TOMAR MEDIDAS

Ante estos datos, Carlos Callón instó a la Administración a “tomar medidas” para solucionar esta situación y consideró que “emprender acciones contra el gallego”, en referencia al anuncio del futuro presidente de la Xunta, Alberto Núñez Feijóo, de derogar el decreto del gallego; “puede ser letal” para la lengua.

En esta línea, cuestionó el motivo por el que este informe, “con datos demoledores”, llega a las tiendas después de las elecciones autonómicas, “cuando los datos se tenían desde hace meses” y consideró necesario que este tipo de informes “se den a conocer antes”.

En relación a las políticas lingüísticas anunciadas por Núñez Feijóo, Callón le animó a “hacer obras” que “demuestren que ama el gallego”. “Obras son amores y hay amores que matan”, apuntó.

Además, consideró que la situación actual del gallego “es la peor de su historia” y que “se avecinan tiempos difíciles” para ella, por lo que reclamó “medidas urgentes” e hizo un llamamiento a la población para que asista el próximo día 28 de marzo a una Asamblea General de A Mesa y el próximo 17 de mayo a una manifestación “que tiene que ser histórica”.

Europa Press

——–

La demostración de que el castellano no está en peligro, por mucho que se empeñe en decirlo el PP y los de Galicia Bilingüe.

Anuncios

Acerca de andresrguez

Doctor por la Universidade de Vigo. Campo de especialización: comportamiento del plomo en suelos mineros, urbanos y campos de tiro, a través de técnicas espectroscópicas, toxicológicas y aplicación de nanopartículas.
Esta entrada fue publicada en español, galicia, gallego. Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a A Mesa alerta de que en doce años se duplicó el número de personas que "nunca habla gallego" en la Comunidad, un 25,8%

  1. Domato dijo:

    Eu emprázoche a que escribas máis en Galego 🙂 por certo moi interesante o teu blogue, eu teño un blogue de ciencias tamén e é íntegramente en Galego http://quasar.blogaliza.orgUnha aperta!

    Me gusta

  2. andresrguez dijo:

    Grazas Domato.Teño plantexado cambiar a estructura do blogue para escribir nos dous idiomas, xa que recibo bastantes visitas de fora de Galiza pero nos últimos tempos case non estou tendo tempo.Grazas pola visita

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s